Wie so viele Fremdwörter stammt auch der Begriff "per se" aus dem Lateinischen. Er besteht aus zwei Bestandteilen, der Präposition "per", was sich mit "durch" übersetzen lässt, und aus dem Wörtchen "se", das bedeutet "sich". Ganz wörtlich ins Deutsche übertragen lautet die Formulierung also "durch sich".
"Per se" durch deutsche Wörter ersetzen
Wenn Sie das "per se" in bestimmten Formulierungen durch deutsche Wörter ersetzen wollen, gibt es je nach Zusammenhang unterschiedliche Möglichkeiten. Hier ein paar typische Beispiele:
- Das versteht sich per se: Hier setzen Sie für "per se" am besten "von selbst" ein - "Das versteht sich von selbst".
- Der Mensch per se ist nicht böse: Hier können Sie das "per se" durch "an sich" austauschen: "Der Mensch an sich ist nicht böse".
- Der Kandidat ist kein Pazifist per se, sondern er bevorzugt friedliche Lösungen, soweit er sie für machbar hält. Hier kommt die Formulierung "im eigentlichen Sinne" dem Gemeinten am nächsten: "Der Kandidat ist kein Pazifist im eigentlichen Sinne, sondern ...".
"Per se" in Formulierungen richtig verwenden
Wenn Sie in einem deutschen Satz "per se" verwenden, dann legen Sie damit besonderes Gewicht auf "an sich", "von selbst" oder ähnliche Bedeutungen.
- Deshalb sollten Sie diese lateinische Formulierung nur dort verwenden, wo Sie besondere Aufmerksamkeit erzeugen wollen.
- Regelrecht falsch ist die Verwendung von "per se" in diesem Beispiel: "Er reparierte sein Auto per se" - schließlich reparierte er sein Auto ja nicht durch sich selbst, sondern nur selbst.
Übrigens: "Per se" gibt es auch in einigen anderen europäischen Sprachen mit gleicher Bedeutung, etwa im Schwedischen, im Englischen und im Niederländischen.
Wie hilfreich finden Sie diesen Artikel?