So manch einer hat mit Fremdwörtern seine Probleme, kommen dann aber auch noch solche dazu, die eigentlich wörtlich übersetzt etwas ganz anderes heißen, dann hat man schon seine Probleme. Die Bedeutung mancher Wörter hat mit dem wie sie heißen überhaupt nichts zu tun, so zum Beispiel der Schneebrunzer.
Das ist ein Schneebrunzer
- Das Wort brunzen kommt aus dem Österreichischen und bedeutet eigentlich Wasserlassen, also auf die Toilette gehen. Ist der Schneebrunzer also wirklich wörtlich gemeint? Macht da wirklich jemand in den Schnee?
- Der Schneebrunzer hat nichts mit seinem Namen zu tun. Dabei handelt es sich nicht um jemanden der in den Schnee pinkelt. Vielmehr ist damit ein Angeber gemeint. Jemand der nichts kann, aber furchtbar mit seinen angeblichen Taten angibt.
Die Bedeutung veranschaulicht
- Stellen Sie sich einen Menschen vor, der ein schrecklicher Angsthase ist und bei jedem Streit sofort das Weite sucht. Bei seinen Erzählungen gibt er aber an, wie er den 2 Meter Mann einfach so fertig gemacht hat, was natürlich nicht stimmt. Kennt ihn jemand gut, könnte er nun sagen, dass er ein Schneebrunzer sei.
- Zu diesen Leuten gehören auch solche, die eine Geschichte erzählen und bei jeder Version weiter ausschmücken und natürlich steht der Schneebrunzer immer als der Superheld in der Geschichte. Schlecht nur, wenn jemand die Geschichte schon mehrmals gehört hat und somit merkt, dass sie immer länger und besser wird.
Kennen Sie jede Bedeutung von so manchen Wörtern? Wohl kaum, denn es gibt so viele verschiedene, die wörtlich übersetzt eigentlich keinen Sinn ergeben. Bedenken Sie aber immer, dass manche Regionen ihre bestimmten Wörter haben, die etwas meinen, was in Ihrer Region vielleicht etwas ganz anderes bedeutet.
Weiterlesen:
Wie hilfreich finden Sie diesen Artikel?